1752 文字
9 分
標準日本語 N3 第8課のノート

第 8 課 企画書#

1.「そのとおり」 P161 1#

认为对方所言正确,表示赞同时的表达方式

礼貌说法为「おっしゃるとおりです」

先日のお話では、「金星」は特に若者に人気がある、ということでしたが…。

ーーええ、そのとおりです

山田さんはテストに合格しました。思ったとおりです

天気予報のとおり、雨が降りました

予定どおり、来月は日本へ旅行に行きます

动词(原型 / た形)+ とうり

名词 + とおり 或 名词 + どおり

跟 ~ 一样


2.「~だけで」 P168 1#

「~だけで」表示「仅仅因为、仅仅用了、只~」

「で」表示「方法 / 手段」

一目お目にかかるだけで好きになった

我仅仅时看了ta一眼,就喜欢上了

小さな子供が真っ暗な穴に残されていたなんて、想像するだけで涙が出る

光是想象一个小孩子被留在漆黑的洞里,就让人流泪

カップラーメンは、お湯を注いで3分待つだけで、どこでも手軽に食べられる

ちょっと見ただけで本物だと分かります

このくすりだけで病気は治ります

「~だけの」#

「小句(简体)+ だけ(の)~」还可以表示满足某种行为的量

如「あるだけ持ってくる」就是「把所有的都带来」的意思

だけの + 名词 能过~的、足以~的

彼には一人で外国で暮らせるだけの語学力がある

他有一个人在国外生活的语言能力

マイホームを買うだけのお金ができました

我有了能过买房的钱

当時考えられるだけのものが集められた

あの女優はたった1年で一生暮らせるだけのお金を儲けたそうだ

「~だけだ」#

「小句(简体)+ だけだ」用于句尾表示断定

意思是「该行为带来的影响不大或该事件没有除此之外更深的含义」

表示「只、仅仅会~」

彼にプロポーズしたって断られるだけだから、黙っておきなさい

你向他求婚只会被拒绝的,所以你别说了

ゆっくり休めるには日曜日だけだ

能好好休息的也只有星期日了

中井さんは事件があった場所を知っているだけだ。詳しいことは知らないらしい

深い意味はありません。気になったので、ちょっと聞いてみただけです

「~だけだ」的否定形式时「~だけではない」,表示除此之外还有重大的事件

后续句子时使用「~だけではなく、~」

表示「不只是~」

彼はけが人を助けただけではない。故障した機会を修理して被害の拡大を防いだ

而使用如「5分だけ」等前接数字的形式,则表示不在该数量之上

意思可以理解为很少

「~だけでは」#

「小句(简体)+ だけでは」

表示「光是~的话」

スポーツは見るだけではつまらない 光是看着运动是很没意思的

才能だけでは成功できない 只有才能是没办法成功的

「小句(简体)+ だけでは すまない」(解决不了) 光是~的话

「小句(简体)+ だけで すむ」(解决) 仅仅因为、仅仅用了

済む(搞定,解决)

課長に報告したら、注意されるだけではすまない

我要是向课长举报的话,就不光是警告就能解决的了的了

交通事故に遭ったが、シートベルトをしていたので骨折だけですんだ

遭到了交通事故,但因为我系了安全带,所以仅仅是骨折了而已


3.「~かわりに」 P169 3#

人物的代替、事物的代用、条件的交换替代

「小句(简体)+ 代わりに」

名词 + の + 代わりに 2形容词 + な + 代わりに

サンタさんの代わりに必要なものをと届けします

我代替圣诞老人,将必要的东西送给你

このアパートは駅に近くて便利な代わりに家賃が高い

这个公寓离车站很近很方便,但取而代之的就是房租很高

「~代わりに~ / ~代わって / ~に代わる~」#

相手はどんぶりを使う代わりに紙コップを使い 对方用纸杯代替大碗

手紙を出す代わりに電話をしました 用打电话代替写信

手紙の代わりに電子メールを打ちます 用电子邮件代替写信

あなたの代わりに私が行きます 我代替你去

「~代わって」基本只用于人的代替

鍋がなかったので、鍋の代わりにフライパンを使った 〇

鍋がなかったので、鍋に代わってフライパンを使った ✕

父に代わって長男がごあいさつに伺います 〇

此外还有后续名词的用法,构成「名词 + に代わる + 名词」的形式

表示由另外的人(物)来代替现在的人(物),这种用法略显书面化

相近的还有「~の代わりの~」

どんぶりに代わる新しい容器が必要だ

我们需要全新的容器来代替大碗

田中先生の代わりの先生として、新学期から林先生が来た

作为代替田中老师的老师,新学期来了林老师


4.「~末」 P170 7#

表示「~之后」(强调前面的过程,结果好坏都可以)

  • 名词 + の末
  • 动词(た形)+ 末
  • ~た末に + 小句
  • ~た末の + 名词

さまざまな工夫の末、「発泡スチロール」が採用された

何度も失敗した末、ようやく開発に成功した

長い話し合いの末に、やっとみんなの意見がまとまった

これはみんなで話し合った末の結論です

「~たあげく(に)」#

表示「~之后」

  1. 经过前项种种,导致不好的结果
  2. 来之不易

苦労したあげく、結局失敗した

彼女はいろいろと悩んだあげく、結婚をやめてしまった

1時間も道に迷ったあげく、やっと目的地に着いた (来之不易)

「~た結果」#

只强调前后关系,客观事物的说明,比较书面

確かめた結果、小包が届いていないことが分かった

经过确认,我发现包裹没有寄到

辞書を調べた結果、間違えて覚えていたことが分かった

查看词典我才明白,是我记错了

標準日本語 N3 第8課のノート
https://blog.yucanli.top/posts/n3-8/
作者
カンカン
公開日
2025-10-15
ライセンス
CC BY-NC-SA 4.0